4-Slice Toaster
Use and Care Guide
MAXT4W
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all
electrical appliances and may cause personal injury or death.
Please follow all safety instructions.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
■ Read all instructions before using Toaster.
■ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
■ To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or
Toaster in water or other liquid. See instructions for cleaning.
■ This appliance is not for use by children.
■ Close supervision is necessary when this appliance is used
near children.
■ Unplug from outlet when not in use. Unplug and allow to cool
before cleaning.
■ Do not operate any damaged appliance. Do not operate with a
damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions, or has
been dropped or damaged in any manner. Contact Salton
Consumer Service for return authorization, examination, repair or
adjustment.
■ The use of accessory attachments not recommended by Salton,
Inc may cause injuries.
■ Do not use outdoors or while standing in a damp area.
■ Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch
hot surfaces.
■ Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a
heated oven.
■ Do not use Toaster unattended.
■ Oversized foods, metal foil packages, or metal utensils must not
be inserted in this Toaster as they may involve a risk of fire or
electric shock. Remove all protective wrappings prior to placing in
Toaster.
■ Avoid using items with “runny” frostings, fillings, icings or cheese.
This includes pre-buttered foods.
CAUTION: A short power supply cord is provided to reduce the
risk of personal injury resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord. Extension cords are available from
local hardware stores and may be used if care is exercised in their
use. If an extension cord is required, special care and caution is
necessary. The cord must also be: (1) marked with an electrical
rating of 125 V. and at least 10 A., 1250 W., and (2) arranged so
that it will not drape over the countertop or tabletop where it
can be pulled on by children or tripped over accidentally.
POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the
risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
ELECTRIC POWER: If the electric circuit is overloaded with
other appliances, your Toaster may not operate properly.
It should be operated on a separate electrical circuit from
other appliances.
This product is for household use only.
3.
MAXT4W Use and Care Guide
Using Your 4-Slice Toaster
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS
4 Bread
Slots
Self-Adjusting
Bread Guides
Toast Lever
with
Auto Hi-Lift
Crumb
Tray
Toast Color
Control Knob
Toasting Instructions
1. Plug cord into any 120 V ~ 60 Hz outlet. The unit may emit an
odor and/or smoke during first few uses from oils used in
manufacturing. This is normal for a new appliance.
2. Breads vary in density and moisture content, requiring different
settings. Dual, independent toast color control knobs are located at
one end of your Toaster. Set toast color control(s) to the color of
toast desired. For first use, set control(s) to “3” or medium setting.
“LIGHT” or numbers “1” and “2” indicate light color setting;
“DARK” or numbers “4” and “5” indicate dark color setting.
3. Toast thin breads on the lighter toast color settings. Stale bread,
thin bread or sweet bread products, such as tea cakes and fruit
loaf, brown much more quickly than ordinary bread, so they
should be toasted on the lighter settings.
4. Remove all protective wrappings from food before placing in
bread slots.
5. When toasting more than one slice of bread, use slices of similar
size, thickness and freshness. Avoid toasting torn slices of bread
and broken pastries, which may get lodged in bread slots.
6. Each toast lever controls two bread slots. Two slices of bread can
be toasted in one set of bread slots without having to use the
second set of bread slots. Four slices of toast can be prepared
simultaneously by depressing both toast levers at the same time.
7. Insert bread or toaster food into bread slots and push down one
or both of the toast levers.
NOTE: Use either bread slot when toasting a single slice or
portion. Use bread slices that fit freely into the slots. The self-
adjusting bread guides hold food upright for uniform side-to-side
toasting.
8. When toast is done, the toast lever with auto hi-lift will pop up
and the power will shut off automatically.
9. Turn toast color control(s) counter-clockwise past “LIGHT” setting
to cancel the toasting cycle.
Removing Lodged Toast
If a piece of toast becomes lodged in the Toaster, unplug the Toaster
and allow to cool. Press the toasting lever down. Turn the Toaster
upside down, and shake the toast loose.
IMPORTANT: Never use a fork or sharp-edged utensil to
remove toast. Doing so may damage the heating element or cause
injury.
5.
MAXT4W Use and Care Guide
Convenience Foods Toasting
■ Today there are many varieties of packaged convenience food
available, both frozen and non-frozen (shelf pastry), that can be
toasted in your Toaster.
■ Do not toast toaster pastries with runny fillings or frosting.
■ Remove all protective wrappings from food before placing in
bread slots.
■ Since toaster foods and individual tastes vary, it is difficult to
recommend exact toast color control settings, however, after a
little experimentation you will discover the best setting for your
needs. You may also wish to refer to the heating instructions on
food packaging.
■ Some convenience foods may require a second toasting cycle.
Non-Frozen Shelf Pastry
■ Move toast color control to the Pop Tarts®
setting.
■ For thicker convenience foods, it may be
necessary to set control to “4” or “5” or
“DARK” for a longer toasting cycle.
■ Some pastries may require a second toasting cycle.
■ Do not toast toaster pastries with runny fillings or frosting.
Frozen Foods
■ Move the toast color control to a darker color setting. Due to
variations in size and density, frozen items will require different
settings. Moving the control clockwise to the “4” or “5” or “DARK”
will provide a longer toasting cycle.
■ Thawing frozen foods before toasting will help ensure that the
inside of the food is heated and will prevent the outside from
burning. Again, experimentation is the best way to accommodate
individual tastes and food choices.
■ Some frozen foods may require a second toasting cycle.
User Maintenance
Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user
serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified
appliance repair technician if the product requires servicing.
Cleaning Instructions
CAUTION: Do not immerse in water or other liquid.
1. Unplug Toaster and allow to cool.
2. Wipe outside with soft, damp cloth. Polish with soft, dry cloth.
3. Open crumb tray in bottom of Toaster and brush out crumbs with
pastry brush. Close crumb tray securely.
Storage Instructions
Unplug unit, allow to cool, and clean before storing. Store in its box
in a clean, dry place. Never store it while it is hot or still plugged in.
Never wrap cord tightly around the appliance. Do not put any stress
on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to
fray and break.
7.
MAXT4W Use and Care Guide
LIMITED O N E YEAR W ARRAN TY
Wa rra n ty : This Maxim product is warranted by Salton, Inc. to be free from defects in materials or workmanship for a
period of (1) year from the original purchase date. This product warranty covers only the original consumer purchaser
of the product.
Wa rra n ty Co ve ra g e : This warranty is void if the product has been damaged by accident in shipment,
unreasonable use, misuse, neglect, improper service, commercial use, repairs by unauthorized personnel, normal wear
and tear, improper assembly, installation or maintenance abuse or other causes not arising out of defects in materials
or workmanship. This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA, and does not
extend to any units which have been used in violation of written instructions furnished with the product or to units which
have been altered or modified or to damage to products or parts thereof which have had the serial number removed,
altered, defaced or rendered illegible.
Im p lie d W a rra n tie s: ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH THE PURCHASER MAY HAVE ARE LIMITED IN
DURATION TO ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. Some states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Wa rra n ty Pe rfo rm a n ce : During the above one-year warranty period, a product with a defect will be either
repaired or replaced with a reconditioned comparable model (at our option) when the product is returned to the Repair
Center, or the purchase price refunded. The repaired or replacement product will be in warranty for the balance of the
one-year warranty period and an additional one-month period. No charge will be made for such repair or
replacement.
Se rvice a n d Re p a ir: Should the appliance malfunction, you should first call toll-free 1 (800) 233-9054 between the
hours of 9:00 am and 5:00 pm Central Standard Time and ask for CONSUMER SERVICE stating that you are a
consumer with a problem. Please refer to model number MAXT4 W when you call.
In -W a rra n ty Se rvice (USA): For an appliance covered under the warranty period, no charge is made for service
or postage. Call for return authorization (1 800 233-9054).
O u t-o f W a rra n ty Se rvice : A flat rate charge by model is made for out-of-warranty service. Include $10.00 (U.S.)
for return shipping and handling. We will notify you by mail of the amount of the charge for service and require you
to pay in advance for the repair or replacement.
Fo r Pro d u cts Pu rch a se d in th e USA, b u t Use d in Ca n a d a : You may return the product insured, packaged
with sufficient protection, and postage and insurance prepaid to the USA address listed below. Please note that all
customs duty / brokerage fees, if any, must be paid by you and we will require you to pay the cost of customs duty /
brokerage fees to us in advance of our performing any service.
Risk Du rin g Sh ip m e n t: We cannot assume responsibility for loss or damage during incoming shipment. For your
protection, carefully package the product for shipment and insure it with the carrier. Be sure to enclose the following
items with your appliance: any accessories related to your problem, your full return address and daytime phone
number, a note describing the problem you experienced, a copy of your sales receipt or other proof of purchase to
determine warranty status. C.O.D. shipments cannot be accepted.
To re tu rn th e a p p lia n ce , sh ip to :
Attn: Repair Center Salton, Inc.
708 South Missouri Street
To co n ta ct u s, p le a se w rite to , ca ll, o r e m a il:
Salton, Inc.
P.O. Box 6916
Macon, MO 63552
Columbia, MO 65205-6916
1(800) 233-9054
Email: Salton@Saltonusa.com
Lim ita tio n o f Re m e d ie s: No representative or person is authorized to assume for Salton, Inc. any other liability in
connection with the sale of our products. There shall be no claims for defects or failure of performance or product
failure under any theory of tort, contract or commercial law including, but not limited to negligence, gross negligence,
strict liability, breach of warranty and breach of contract. Repair, replacement or refund shall be the sole remedy of
the purchaser under this warranty, and in no event shall Salton be liable for any incidental or consequential damages,
losses or expenses. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation or exclusion may not apply to you.
Le g a l Rig h ts: This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state.
Fo r m o re in fo rm a tio n o n Sa lto n p ro d u cts:
© 2002 Salton, Inc.
All Rights Reserved
P/ N 60941
Printed in China
Tostador
para 4-Rebanadas
Guía de Uso y Cuidados
MAXT4W
■ Tostador con paredes de acero frías al tacto.
■ Ranuras anchas, largas y profundas para
versatilidad a la vanguardia.
■ Ranura con ancho auto ajustable ;
elevación automática.
■ El temporizador electrónico provee un tono de
tostado consistente.
■ Apagado de seguridad automático patentado.
9.
Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W
LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan riesgo de
incendio y electrocución y pueden causar lesiones personales o la
muerte. Por favor siga todas las instrucciones de seguridad.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando se utilizan electrodomésticos, siempre se deben seguir
precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
■ Lea todas las instrucciones antes de usar el Tostador.
■ No toque superficies calientes. Utilice las asas o perillas.
■ Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, la
clavija o el Tostador en agua o en otro líquido. Vea las
instrucciones de limpieza.
■ Este electrodoméstico no es para el uso de niños.
■ Es necesario una estricta supervisión cuando éste
electrodoméstico es utilizado cerca de los niños.
■ Desenchufe la clavija cuando no esté en uso. Desenchufe la clavija
y permita que se enfríe antes de limpiarlo.
■ No utilice ningún electrodoméstico dañado. No utilice con
ningún cable o clavija dañado o después de un mal
funcionamiento del electrodoméstico, o ha sido tirado o dañado
en cualquier forma. Contacte al departamento de Servicios al
Cliente de Salton para autorización de devolución, revisión,
reparación o ajustes.
■ El uso de accesorios no es recomendado por Salton, Inc. pueden
causar lesiones.
■ No se utilice en exteriores o mientras se encuentra en un área
mojada.
■ No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o
mostrador o esté sobre superficies calientes.
■ No coloque sobre o cerca de quemadores eléctricos o de gas
calientes o dentro de un horno caliente.
■ No deje sin atención el Tostador cuando esté en uso.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES (Cont.)
■ En éste Tostador no deben insertarse alimentos demasiado
grandes, paquetes metálicos de aluminio o utensilios metálicos ya
que existe el riesgo de incendio o electrocución. Quite todas las
envolturas protectoras antes de colocar en el Tostador.
■ Evite colocar alimentos con cubiertas cremosas, rellenos,
glaseados o quesos que se derritan. Esto incluye alimentos
untados previamente con mantequilla.
■ Use el Tostador en un área despejada con espacio de 10 a 15 cm
tanto encima como alrededor para permitir la circulación de aire.
Puede ocurrir un incendio si el Tostador esta cubierto o en
contacto con material inflamable, incluyendo cortinas, tapices,
toallas, paredes y fundas para tostador, etc. mientras esté en uso.
■ No descongele o tueste alimentos precocidos bajo alacenas o
salientes.
■ No fuerce los alimentos dentro del tostador.
■ No intente desalojar alimentos cuando el tostador está enchufado.
En caso de ser necesario desalojar los alimentos, desenchufe el
tostador y use solamente un utensilio de madera.
■ No limpie con estropajos de metal. Se pueden separar partes de
los estropajos y tocar las piezas eléctricas, creando un riego de
electrocución.
■ Mantenga limpia la bandeja de migajas. Vea las instrucciones de
limpieza.
■ PRECAUCION: Superficies calientes.
■ Utilice el aparato sólo como se indica en estas instrucciones.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PRECAUCION: Este producto se calienta durante su uso y
mantiene el calor por algún tiempo después de apagarlo. Siempre
utilice guantes para horno cuando maneje materiales calientes y
permita que las partes de metal se enfríen antes de limpiar. No
coloque nada en la parte superior del Tostador mientras este en
uso o se encuentre caliente.
11.
Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W
PRECAUCION: Este electrodoméstico genera calor durante su
uso. Deben tomarse precauciones básicas para prevenir el riesgo de
quemadura, incendios u otros daños a personas o propiedades.
PRECAUCION: Se provee de un cable eléctrico corto para el
aparato y reducir el riesgo de lesiones personales resultantes de
enredarse o tropezar con un cable mas largo. Cables de extensión
se encuentran disponibles en las ferreterías de su localidad y
puede ser usado si se toman las precauciones debidas. Si usted
requiere un cable de extensión, se necesita tener cuidado y
atención especial. El cable debe ser: (1) marcado con un grado
eléctrico de al menos 125 V, y por lo menos 10 A, 1250 W y (2)
acomodado de tal forma que no cuelgue sobre la superficie de la
mesa, donde los niños puedan jalarlo o que alguien se pueda
tropezar accidentalmente.
CLAVIJA P OLARIZADA: Este aparato posee una clavija
polarizada (una de sus patas es más ancha que la otra). Como
una medida de seguridad para reducir el riesgo de descargas
eléctricas, esta clavija esta diseñada para conectarse solamente de
una manera en un tomacorriente polarizado. Si la clavija no se
conecta completamente en el tomacorriente, inviértala. Si aún no
conecta bien, consulte a un electricista calificado. No intente
alterar esta medida de seguridad.
CORRIENTE ELECTRICA: Si el circuito eléctrico está
sobrecargado con otros aparatos eléctricos, puede ser que su
tostador no funcione debidamente. Debe ser utilizado en un
circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos.
Este producto es para uso doméstico únicamente.
Utilizando su Tostador
para 4-Rebanadas
EL PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE L AS ILUSTRACIONES.
4 Ranuras
para Pan
Guías para
Pan con Ajuste
Automático
Palanca de
Tostado con
Elevación
Automática
Bandeja
de Migajas
Control de Color
del Tostado
Instrucciones para Tostar
1. Enchufe el cable a un tomacorriente de 120 V ~ 60 Hz. La unidad
puede emitir algún olor y/o humo durante los primeros usos
debido a aceites utilizados en su fabricación. Esto es normal en un
electrodoméstico nuevo.
2. Los panes varían en contenido de densidad y humedad,
requiriendo diferentes ajustes. Ajuste el control de color del
Tostado en el color deseado. Durante el primer uso, ajuste el
control en "3" o medio. Claro ("Light") o los números de ajuste
"1" y "2" indican color claro; Obscuro ("Dark") o los números "4"
y "5" indican ajuste en color obscuro.
13.
Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W
Instrucciones de tostado (Cont.)
3. Tueste los panes delgados en los ajustes de color más claros. Los
panes duros, delgados o los panes dulces, como los pastelillos y
panes de fruta, se doran mucho más rápido que el pan regular,
éstos deben ser tostados en los ajustes más claros.
4. Quite todas las envolturas de los alimentos antes de colocarlos en
las ranuras del tostador.
5. Cuando tueste más de una rebanada de pan, use rebanadas de
tamaño, grosor y frescura similar. Evite tostar rebanadas de pan
rotas y pastelillos para tostador quebrados, que puedan atorarse
en las ranuras del tostador.
6. Cada palanca de tostado controla dos ranuras para pan. Puede
tostar dos rebanadas de pan en un juego de ranuras sin tener que
usar el segundo juego de ranuras. Puede preparar
simultáneamente cuatro rebanadas de pan al presionar ambas
palancas de tostado al mismo tiempo.
7. Inserte el pan o el alimento para tostador en las ranuras para pan
y presione una o ambas palancas de tostado.
NOTA: Use cualquier ranura para pan cuando tueste una sola
rebanada o porción. Use rebanadas de pan que quepan libremente
en las ranuras. Las guías para pan con ajuste automático
mantienen los alimentos verticalmente para un tostado uniforme
por ambos lados.
8. Cuando el pan quede tostado, la palanca de tostado con elevación
automática se elevará y el tostador se apagará automáticamente.
9. Gire el(los) control(es) de color del tostado hacia la izquierda, más
allá del ajuste "LIGHT" para cancelar el ciclo de tostado.
Cómo remover los trozos de pan atorados
Si un trozo de pan se atora en el tostador, desconéctelo y deje que se
enfríe. Presione la palanca de tostado hacia abajo. Voltee el tostador
al revés y sacúdalo para sacar el trozo de pan.
IMPORTANTE: Nunca use un tenedor o un utensilio
puntiagudo para sacar el trozo de pan. Hacer ésto puede dañar el
elemento calentador o causar daño.
Tostado de Alimentos
Precocidos
■ Hoy en día existen muchas variedades de alimentos preparados,
congelados y sin congelar (repostería preparada), que pueden ser
tostados en su Tostador.
■ No tueste en el tostador repostería con rellenos que se derriten o
glaseados.
■ Quite todas las envolturas protectoras del alimento antes de
colocar el pan en las ranuras.
■ Puesto que los gustos individuales varían, es difícil recomendar los
ajustes exactos de control del color, sin embargo, después de un
poco de experimentación usted descubrirá los mejores ajustes
para sus necesidades. Usted también puede ver las instrucciones
de calentamiento en el empaque del alimento.
■ Algunos alimentos precocidos pueden requerir un segundo ciclo
de tostado.
Repostería sin
congelar
■ Mueva el control de color del tostado hasta
el ajuste para Pop Tart®.
■ Para alimentos precocidos gruesos, puede
Claro ("Light")
ser necesario ajustar el control en "4" o "5"
Obscuro ("Dark")
u OBSCURO ("DARK") para un ciclo de
tostado más largo.
■ Algunos tipos de repostería pueden necesitar un segundo ciclo de
tostado.
■ No tueste repostería con rellenos que se derritan o glaseados.
Alimentos Congelados
■ Mueva el control de color del tostado hasta un ajuste de tostado
más obscuro. Debido a variaciones en tamaño y densidad, los
alimentos congelados requieren ajustes diferentes. Moviendo el
control de color en sentido de las manecillas del reloj en el "4" o
"5" u OBSCURO ("DARK") obtendrá ciclos de tostado más largo.
15.
Guía de Uso y Cuidados: MAXT4W
Alimentos Congelados (Cont.)
■ La descongelación de los alimentos congelados antes de tostar
ayudará a asegurar que el centro del alimento se encuentra
caliente y prevendrá que el exterior se queme. Una vez más, la
experimentación es la mejor forma de adecuar los gustos
individuales y opciones de alimentos.
■ Algunos alimentos congelados pueden necesitar un segundo ciclo
de tostado.
Instrucciones de
Mantenimiento para el
Usuario
Este aparato requiere un mantenimiento mínimo. No contiene piezas
reparables por el usuario. No intente repararlo usted mismo. Llévelo
con un técnico calificado en reparaciones si el producto necesita
servicio.
Instrucciones de limpieza
PRECAUCION: No sumerja en agua u otro líquido.
1. Desenchufe el Tostador y permita que se enfrié.
2. Limpie las superficies exteriores con un trapo húmedo. Lustre con
un trapo seco y suave.
3. Abra la bandeja para migajas que se encuentra en el fondo del
tostador y limpie las migajas con una brocha de pastelería. Cierre
bien la bandeja para migajas.
Instrucciones de Almacenamiento
Desenchufe la unidad, permita que se enfríe y limpie antes de
almacenar. Almacene en su caja en un lugar limpio y seco. Nunca lo
almacene mientras se encuentre caliente o enchufado. Nunca enrolle
de forma apretada el cable alrededor del aparato. No ejerza ninguna
presión en el lugar donde entra el cable a la unidad.
4-Slice Toaster
■ Cool-wall steel toaster.
■ Wide, long, deep slots for ultimate versatility.
■ Auto adjustable slot width; auto hi-lift.
■ Electronic timer provides consistent toast color.
■ Patented auto safety shut-off.
Questions
Call toll free 1-800-233-9054
Monday–Friday, 8:00 a.m.-5:30 p.m. CST
|